SAL Nº 8

Enlaces recomendados: andalucia.org
turismosevilla.org
sevillapress.com
hotelesdesevilla.com
turismo.sevilla.org

 

 

 





























































































 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Panorámica de La Central Solar PS10 de Sánlucar la Mayor
Situada en un lugar privilegiado del Aljarafe, el sol es un símbolo desde hace siglos vinculado íntimamente a esta ciudad a la que los romanos llamaron Solúcar, levantando un templo en honor del astro rey. Por su posición estratégica, las civilizaciones que pisaron sus tierras legaron una importante herencia monumental y cultural. Además, con fuerza e ilusión, Sanlúcar la Mayor ha apostado por el futuro, siendo en la actualidad referente mundial en energías renovables con la Plataforma Solar. Aquí, patrimonio histórico, natural y desarrollo sostenible van unidos de la mano. Bienvenidos a una ciudad empeñada en llevar el ritmo del Sol.
SANLÚCAR LA MAYOR. SOLAR CITY
Situated in an enviable position in the Aljarafe, this city has been strongly linked with the symbol of the sun for centuries. Indeed, the Romans called it Solúcar, and built a temple there in honour of the sun. The civilizations that passed through, drawn by its strategic position, left behind them a great cultural and historical legacy. Sanlúcar la Mayor is also investing in the future - its Solar Platform makes it a world reference point in terms of renewable energy today. In Sanlúcar la Mayor, both natural and historical heritage go hand in hand with sustainable development. Welcome to a city that is determined to keep in rhythm with the Sun.

Comenzaremos nuestro paseo recorriendo el conjunto histórico del centro urbano, declarado por la Junta de Andalucía Bien de Interés Cultural, siendo el tercer casco protegido de la provincia. Nos dejamos envolver por la poderosa influencia islámica visitando el conjunto mudéjar más importante de la provincia: la Ruta de las Torres de las iglesias de Santa María, San Eustaquio y San Pedro.
Vista Panorámica de Sanlúcar la Mayor
La Iglesia de Santa María es la actual parroquia de la ciudad, en su interior podemos admirar diversos y ricos retablos, además del valioso conjunto que alberga. Santa María reúne las piezas artísticas de los tres templos. En época barroca se añadió un cuerpo de campanas pero conserva la original estructura interior con acceso por rampas. Divisando Sanlúcar desde el punto más alto se halla la iglesia de San Eustaquio. Su torre fue construida por Pedro de Silva en 1766. Finalizamos esta ruta en la iglesia de San Pedro, la más antigua. Fue levantada sobre una antigua mezquita de la que se conserva su torre en un extremo del patio, lo que la distingue de todos los alminares musulmanes conservados en la provincia.

Proseguimos nuestro camino y nos sorprenden los lienzos de muralla almohade levantadas entre los siglos XII y XIII. Las murallas de la ciudad estaban reforzadas entonces con más de 40 torres defensivas
We begin our walk by exploring the area of historical interest in the city centre, declared a Cultural Heritage Site by the Junta de Andalucía (the city council) - the third such protected area in the province. We allow ourselves to be drawn by the powerful Islamic influence as we visit the most important Mudejar (a Moorish architectural style) historical sights in the province: the Ruta de las Torres de las Iglesias de Santa María, San Eustaquio and San Pedro (Route of the Towers of the Churches of Saint Mary, Saint Eustace and Saint Peter).

The Iglesia de Santa María is the city’s present parish church. In the interior we can admire rich and diverse altarpieces as well as the valuable collection that it houses, including artefacts from the three temples. In the baroque era a set of church bells was added; however, the original interior structure, which is accessible by ramp, was preserved. On the highest point in Sanlúcar is the Iglesia de San Eustaquio. Its tower was built by Pedro de Silva in 1766. We end our walk in the Iglesia de San Pedro, the oldest in Sanlucar. It was built on the site of a former mosque, the tower of which is preserved at the far side of the courtyard, thus distinguishing it from other existing Moslem minarets in the province.

We continue our walk and are surprised to see Almohad wall hangings dating back to the 17th and 18th centuries. In those days, the city walls were reinforced with more than forty defensive towers to protect the city from the Christian incursions.

On our walk we will see elegant Andalusian-style stately homes. However, one of the most exceptional buildings is the one which used to be the public granary, which has a magnificent brick facade and a beautifully adorned door. If you have the opportunity to visit Sanlúcar la Mayor in May, don’t miss the May Fair, the most traditional in character of the regional fairs. It is the oldest in the Aljarafe and one of the most popular in the province.

And don’t leave Sanlúcar without enjoying its rich and varied gastronomic delights. Its fantastic restaurants offer a wide variety of dishes, from traditional Andalusian cooking to the most innovative cuisine. There are many establishments where you can choose from a tempting and varied menu, including excellent cold meats and preserves, succulent meat, olives and locally-produced extra virgin olive oil, the fried dishes beloved of master chef Ferrán Adriá, and classic Sevillian tapas.

para proteger a la población de las incursiones de los cristianos.
Durante nuestro paseo nos encontraremos con bellas estampas de casas señoriales. Sin embargo, de los edificios civiles el más significativo es el que fue sede de la Cilla del Cabildo con una magnífica fachada de ladrillo que conserva aún un hermoso remate en su puerta.
Si tienen la oportunidad de visitar Sanlúcar la Mayor durante su feria de mayo podrán disfrutar de la feria con más solera de la comarca ya que es la más antigua del Aljarafe y una de las más populares de la provincia.
Y no se marchen sin disfrutar de su rica y variada gastronomía. En esta ciudad podrán encontrar magníficos restaurantes que ofrecen desde platos tradicionales de la cocina andaluza hasta los más innovadores. Existe una amplia oferta de establecimientos en los que elegir entre una apetecible y diversa carta, en los que no faltan las chacinas y conservas más excelentes, carnes jugosas, aceitunas y aceite de oliva virgen extra del terreno, los fritos que enamoran a Ferrán Adriá, y las clásicas tapas de la cocina sevillana. Pero sin duda, entre los establecimientos de restauración locales, el restaurante de la Hacienda Benazuza es el que adquiere mayor renombre nacional e internacional. De hecho, es el único que posee en Andalucía dos estrellas de la guía Michelín 2007. Todo ello gracias al maestro de la cocina Ferrán Adriá que convirtió este lugar en su primera experiencia hotelera creando la marca Bulli Hoteles. El edificio de la Hacienda Benazuza tiene sus orígenes en el siglo X y está considerado uno de los hoteles más hermosos e importantes de España.
Acceso principal a la Hacienda Benazuza, primera experiencia hotelera del chef Ferrán Adriá.
fachada de la iglesia de San Eustaquio
But without a doubt, the most nationally and internationally renowned of all the local restaurants is the Hacienda Benazuza. In fact, this is the only establishment in Andalusia with a two-star rating in the 2007 Michelin Guide. This is all thanks to Ferrán Adriá, who started his El Bulli chain of hotels here. The actual building dates back to the tenth century and the Hacienda Benazuza is considered to be one of the most beautiful and important hotels in all of Spain.

NATURE IN THE GUADIAMAR REGION
The surroundings of Sanlúcar la Mayor offer the natureloving visitor peaceful spots such as the Green Belt area of the Guadiamar River. This is a protected landscape - a natural bridge between Sierra Morena and Doñana, a space for leisure activities, sport or birdwatching. We can explore this beautiful route on foot, bike or horseback, as vehicle use is prohibited on these dirt tracks.

Along the route, we will be pleasantly surprised by the forest canopy and riverbank vegetation that will shelter us from the sun and provide cool shade on warm summer days. One of the most unique places is the Laguna de las Doblas, a lake which is becoming an important wetland area as regards observation of birds and animals – as many as 111 species of birds and 18 species of reptiles have been catalogued. Here visitors will find recreation and barbecue areas.

Naturaleza e industria conviven armónicamente en Sanlúcar la Mayor.Lagunas y espejos en un entorno singular.
Naturaleza Cercana en el Guadiamar

Sanlúcar la Mayor ofrece al visitante amante de la naturaleza parajes apacibles como el tramo del Corredor Verde del Guadiamar que se encuentra en su término. Hablamos de un paisaje protegido, puente natural entre Sierra Morena y Doñana, un espacio para el ocio, el deporte o la observación de aves. Por caminos de tierra, podemos recrearnos de esta bella ruta a pie, bici o a caballo, ya que el uso de vehículos de motor está prohibido. A lo largo del itinerario, nos sorprenderá su bosque en galería y vegetación de ribera que nos cobijarán del sol y proporcionarán frescor en los calurosos días veraniegos. Uno de los lugares más singulares es la Laguna de las Doblas que de manera importante se está convirtiendo en humedal de referencia para la observación de la fauna: hasta 111 especies de aves y 18 de reptiles han sido catalogadas. Aquí los visitantes hallarán zonas de recreo y barbacoas.

Energía y Naturaleza

Como un pequeño sol a ras de suelo, así percibe el viajero el efecto óptico producido por la acción conjunta de centenares de espejos que siguen el ritmo del sol atrapando rayos de luz para reflejarlos concentrados en una torre más alta que la Giralda, 115 metros de altura. Se trata de la central solar PS10, de 11 megavatios de potencia, una de las primeras en entrar en funcionamiento del complejo que la empresa sevillana Abengoa construye en Sanlúcar la Mayor. En 2013, cuando esté finalizada esta ciudad solar, evitará la emisión a la atmósfera de 600.000 toneladas anuales de CO2. Innovación tecnológica para convivir mejor con el medio natural.
Naturaleza e industria conviven armónicamente en Sanlúcar la Mayor.Lagunas y espejos en un entorno singular.

ENERGY AND NATURE
Lika a small sun at ground level – this is how the traveller perceives the optical effect produced by the joint action of hundreds of mirrors which trap rays of sunlight. These are then reflected in concentrated form onto a tower 115 metres in height - taller than the Giralda. We are at the solar centre PS10, with 11 megawatts of power, one of the first working centres of the solar complex that the Sevillian company Abengoa has built in Sanlúcar la Mayor. In 2013, when this solar city is completed, it will prevent 600,000 tons of carbon emissions from being released into the atmosphere each year.

Such technological innovation enables us to live in harmony with our natural environment.


Orquesta sinfónica Joven del Aljarafe

Orquesta Sinfónica Joven del Aljarafe
Creada en 2004 por parte del Ayuntamiento de Sanlúcar, es la única orquesta sinfónica joven que existe en Andalucía Occidental. Forma parte de un programa para jóvenes músicos, que pretende formar a profesionales de este ámbito de una manera integral.

En la misma línea, en agosto de 2005 la concejalía de Educación y Cultura crea el conservatorio profesional de música, en el que se imparte formación hasta la finalización del grado medio, para evitar que los alumnos tengan que desplazarse a Sevilla.

La Orquesta Sinfónica Joven del Aljarafe y el conservatorio, tienen como director a Pedro Vázquez Marín.